viernes, 13 de agosto de 2010

BOUDER


ESTEFALU - TOUS DROITS RÉSÉRVÉS


MES DICTIONNAIRES : ITALIEN - SPAGNOL - ANGLAIS


Bouder

Verbe

Étymologie : d’origine incertaine et disputable. On croit que l’anglais boody est ce même mot bouder.

Dérivés de bouder : bouderie, boudeur, boudeuse, boudoir.

Intransitivement :

1. Manifester du mécontentement, de la mauvaise humeur par le renfrognement, par une moue, par son silence, ou par un refus de parler, de répondre ou de correspondre.

Synonyme : être fâché ou mécontent.

Antonymes : exulter, se réjouir.

Équivalents approximatifs: to sulk, pout, boody, en anglais ; fare il broncio, imbronciarsi, en italien ; enfadarse, malhumorarse, en espagnol.

[...] deux ou trois phrases impatientées : « Jack, tiens-toi donc tranquille… Jack, tu es insupportable… » qui l’envoyaient [Jack] à la fin, la lèvre gonflée, les yeux humides, bouder dans un coin du salon. Alphonse Daudet (Jack)

– Méchant enfant ! dit dame Marie, ne laisseras-tu donc jamais ta soeur tranquille ?

Petit Pierre s’en alla boudant et tournant les épaules. Alexandre Dumas (Conscience l’innocent)

– Vive la joie ! nous allons rire ! En voilà encore un qui ne boude pas ! Eugène Sue (Les Mystères de Paris)

[Gaspard], qui avait déjà eu tant de mal à se mettre au français, n'a jamais pu apprendre un mot d'allemand. Il se butte des heures entières sur la même déclinaison, et l'on sent bien, dans ses sourcils froncés, encore plus d'entêtement et de colère que d'attention. A chaque leçon, la même scène recommence: «Gaspard Hénin, levez−vous!...» Hénin se lève en boudant, se balance sur son pupitre, puis se rassied sans dire une parole. Alors le maître le bat, Mme Klotz le prive de manger. Mais ça ne le fait pas apprendre plus vite. Alphonse Daudet (La Belle-Nivernaise)

Sans répondre un mot, Marcelle déposa le morceau de pain qu’elle tenait à la main et se rendit dans la cuisine noire et triste, dont elle referma la porte sur elle.

– Elle boude, insista Louise. La vilaine !

– Laisse-la tranquille, dit madame Favrot ennuyée.

Henry Gréville (Perdue)

Le baron allemand, qui n’est point homme à bouder devant un bon morceau, est au nombre des convives. Jules Verne (Claudius Bombarnac)

Pendant l’opération, l’astronome n’avait pas même paru. Il boudait dans sa chambre, – comme un grand enfant qu’il était, d’ailleurs, en dehors de la vie scientifique. Jules Verne (Le Pays des Fourrures)

« Allons, se dit-il, il faut absolument que miss Jenny et le capitaine en viennent à s’entendre. S’ils boudent ainsi pendant toute la traversée, nous n’arriverons à rien. Il faut qu’ils parlent, qu’ils discutent, qu’ils se disputent même, mais qu’ils causent, et je veux être pendu si, dans la conversation, James Playfair n’en arrive pas à proposer lui-même ce qu’il refuse aujourd’hui. » Jules Verne (Un Drame au Mexique)

Mademoiselle de l’Étang était une vieille enfant ; on la gronda comme on gronde une petite fille qui est allée seule sans sa bonne. – Elle bouda. Xavier Aubryet (La Femme de Vingt-cinq Ans)

Suzette qui boudait pour une raison inconnue, avait maugrée une parole avant de saisir le récipient, dans lequel Estelle avait mis les pommes de terre et les oignons. Stella Samba (L'engrenage)

A la maison, elle était pourtant une petite fille que son père prenait encore sur ses genoux, et qui boudait pour une tartine de pain mal coupée. Zoé Oldenbourg (Réveillés de la vie)

Elmire tourna le dos, en boudant de sa plus jolie moue. Juste Olivier (Le Dernier Tircis)

***Ces constructions-ci sont métaphoriques :

– Compris, capitaine ; et, je vous le répète, une fois en mer, ils ne bouderont pas au travail. Jules Verne (Les Frères Kip)

Ce sont de jeunes et vigoureux gars ; ils n’aiment pas plus que moi un semblable voyage, mais ils ne bouderont pas à l’ouvrage, et je vous réponds d’eux comme de moi-même. Jules Verne (Le Docteur Ox)

Il va sans dire que Martin Holt n’avait pas tardé à reprendre ses occupations, et qu’il n’y boudait point. Jules Verne (Le Sphinx des Glaces)

***Pour signifier intransitivement l’objet de la bouderie, on emploie la préposition contre (bouder contre quelqu’un ou quelque chose) :

Avant la fin du déjeuner, ils s’esquivaient et ne reparaissaient qu’au dîner, boudant contre tout le monde dès qu’ils ne s’appartenaient plus. Xavier Aubryet (La Femme de Vingt-cinq Ans)

Rose boudait contre ses parents, contre la danse et un peu aussi contre elle-même. Elle avait des remords de ne pas se sentir le courage d’affronter les brocards de sa famille. George Sand (Oeuvres de George Sand)

[Sancy] était renvoyé, d’Aubigné était écarté de la cour, le duc de la Trémouille boudait contre Henri. Jean-Charles-Léonard Simonde de Sismondi (Histoire des Français)

Vous voilà bien triste, lui dit-il, et vous boudez contre votre verre. George Sand (la Mare...)

Transitivement :

Avoir une bouderie contre ; bouder contre (quelqu’un ou quelque chose).

Antonymes : complaire (à), plaire (à)

Équivalents approximatifs: to boody with (someone), to boody over (anything), en anglais ; imbronciarsi con (qualcuno), en italien ; malhumorarse con (alguien, algo), en spagnol.

[La duchesse] était accourue au Palais-Royal, quoique relevant de couches, et là, elle avait prié et supplié son père, mais inutilement ; puis alors elle l’avait boudé, grondé, menacé, mais inutilement encore. Enfin, elle était partie, menaçant le duc de toute sa colère, et lui affirmant que, malgré son ordre, Riom ne partirait pas. Alexandre Dumas (Une Fille du Régent)

− Tu me boudes, Calyste je ne suis donc pas une bonne femme ? ... Qu'y a−t−il ici qui te déplaise ? demanda−t−elle. Honoré de Balzac (Béatrix)

Quand par les soirs d’été le ciel harmonieux gronde comme une bête fauve et que chacun boude l’orage, c’est au côté de Méséglise que je dois de rester seul en extase à respirer, à travers le bruit de la pluie qui tombe, l’odeur d’invisibles et persistants lilas. Marcel Proust (À la Recherche du temps Perdu)

Je sais bien qu'on me boude à Paris, depuis l'élection du marquis de Lagrifoul. On me connaît vraiment bien peu, si l'on s'imagine que j'ai trempé là dedans; je ne sors pas de ce cabinet deux fois par mois.... Alors vous croyez qu'on m'accuse d'avoir fait nommer le marquis? Émile Zola (La Conquête de Plassans)

Mais pourquoi me boudes-tu, maintenant? Pourquoi ne me dis-tu rien? Émile Zola (La Faute...)

Elle me boudait pour mon refus de l'aller rejoindre à Deauville. — Alors, dit-elle presque durement, il faut nous dire adieu. Mais elle se reprit : — Oh ! non, pas adieu, au revoir. Quand? — Je ne sais plus, Henriette. Henry Bordeaux (Crimes involontaires)

-Mange donc ! cria-t-il à son fils qui boudait son assiette de légumes. À ton âge, j’avalais dix fois plus que toi ! Bernard Grousset (Pile ou Face et autres douceurs)

Se bouder

Emploi pronominal réciproque de l’acception

Ces deux personnes ressemblaient à deux amants brouillés qui se boudent, se tournent le dos et vont s'embrasser au premier mot d'amour. Honoré de Balzac (La Peau de chagrin, 1831)

Lentement, ils repartirent. Ils se boudaient, ils ne se parlaient plus. Comme il l’entendait s’essouffler, il lui dit de faire au moins la planche. Elle ne parut pas entendre. Émile Zola (La Joie de Vivre)

Pendant trois jours, ils se boudèrent. Ils étaient horriblement malheureux. Émile Zola (La Faute...)

Ils avaient l’air de se bouder, et ils se boudaient en effet. Denis Diderot (Oeuvres Philosophiques)

Conjugaison

Présent

je boude, tu boudes, il, elle boude, nous boudons, vous boudez, ils, elles boudent

Imparfait

je boudais, tu boudais, il, elle boudait, nous boudions, vous boudiez, ils, elles boudaient

Passé simple

je boudai, tu boudas, il, elle bouda, nous boudâmes, vous boudâtes, ils, elles boudèrent

Futur simple

je bouderai, tu bouderas, il, elle boudera, nous bouderons, vous bouderez, ils, elles bouderont

Subjonctif présent

que je boude, que tu boudes, qu'il, elle boude, que nous boudions, que vous boudiez, qu'ils, elles boudent

Conditionnel présent

je bouderais, tu bouderais, il, elle bouderait, nous bouderions, vous bouderiez, ils, elles bouderaient

Impératif

Boude, boudons, boudez

Participe présent : boudant

Participe passé : boudé, boudée, boudés, boudées

No hay comentarios:

Publicar un comentario