martes, 18 de enero de 2011

BÉVUE


ESTEFALU - TOUS DROITS RÉSÉRVÉS


MES DICTIONNAIRES : ITALIEN - SPAGNOL - ANGLAIS


Bévue

Nom féminin

Pluriel : bévues

Étymologie : composé avec - (préfixe péjoratif dérivé du latin bis « deux fois »), et le nom vue, comme s’il s’agissait de dire « mauvaise vue ». On ne trouve ce préfixe bé- que dans peu de mots, comme berlue et balourd (balourd étant pour l’ancien beslort).

Erreur qui résulte d’une mauvaise perception visuelle. Par extension sémantique : une erreur quelconque.

Synonymes : illusion, faute, méprise, bourde, étourderie, irréflexion

Antonym : clairvoyance, perspicacité

Il peut être traduit par error, en anglais ; error, en espagnol ; sbaglio, en italien.

Les bévues du marquis del Dongo scandalisaient les employés.

Marie-Henri Beyle (La Chartreuse de Parme)

Elle fait d'étranges bévues.

Denis Diderot (Le neveu de Rameau)

Le déjeuner rassemble la société. Caroline est aimable avec tout le monde; Jean est pensif, et Valcourt a repris son ton de persiflage. Persuadé que Jean parle peu parce qu'il craint de commettre quelques bévues, le jeune fat entame tous les sujets de conversation; il parle littérature, politique, modes, peinture, et sourit d'un air moqueur en voyant Jean ne point prendre part à la conversation.

Charles Paul de Kock (Jean)

L'unique moyen de réparer votre faute est de corriger promptement toutes les bévues de votre édition. Je vous les ai marquées, et vous devez y être très attentifs (…)

Voltaire, Correspondance, 7 juil. 1738 (à ses éditeurs).

Quant à l’idée de changer l’impôt proportionnel en impôt progressif, ou, pour mieux dire, de retourner la progression de l’impôt, c’est une bévue dont la responsabilité tout entière appartient aux économistes.

Pierre Proudhon (Système des Contradictions Économiques)

Une édition nouvelle de ce Siècle unique paraîtra bientôt. J’ai eu soin de corriger les bévues de l’imprimeur et les miennes ; mais, comme je ne revois point les épreuves, il y aura toujours quelques fautes.

Voltaire (Oeuvres Complètes)

Cette séance lui valut des sommes considérables. Les autres ne savaient ce qu'elles faisaient, ne reconnaissaient plus leurs figures, oubliaient leurs numéros, négligeaient leurs avantages, arrosaient à contre−temps et commettaient cent autres bévues, dont Alcine profitait. Enfin, le jeu finit, et chacun se retira.

Denis Diderot (Les Bijoux Indiscrets)


Avec une ténacité vraiment désolante, je ne perdrais pas l’occasion de commettre une bévue ou de dire une bêtise.

Jean de la Brète (Mon Oncle et mon...)

Vocables dérivés aussi du latin videre : voir, visa, visage, visagisme, visagiste, dévisager, envisager, vis-à-vis, envisageable, inenvisageable, envisagement, réenvisager, vision, visioconférence, visionique, visionnage, visionnaire, visionner, visionneuse, visiophone, visiophonie, visite, contre-visite, visiter, visiteur, visiteuse, de visu, visualisation, visualiser, visuel, visuelle, visuellement, audiovisuel, télévision, avis, contravis, préavis, avisée, avisé, imprévisibilité, imprévisible, imprévisiblement, imprévision, prévoyance, imprévoyable, imprévoyance, imprévoyant, imprévoyante, imprévue, imprévu, prévu, prévue, prévisible, prévisibilité, prévoyant, prévoyante, prévoyance, imprudent, imprudente, imprudemment, imprudence, improvisade, improvisateur, improvisatrice, improvisation, improvisée, improvisé, improviser, à l’improviste, prudemment, prudence, prudente, prudent, malavisé, malavisée, ravisement, raviser, enviable, envie, envier, enviée, envié, envieusement, envieuse, envieux, évidence, évidemment, évidente, évident, prévoir, prévision, prévisionnel, prévisionnelle, prévisionniste, revue, revu, revuette, revuiste, revoir, supervision, superviser, superviseur, visible, visibilité, invisibilité, invisible, visiblement, invisiblement

No hay comentarios:

Publicar un comentario