miércoles, 15 de abril de 2015

Effarer

_Effarer_

Verbe transitif

Étymologie : d'origine incertaine.

Définition : causer l’effarement de (une personne ou d’un autre animal) ; troubler en causant un effroi qui se manifeste par un geste ; rendre hagard.

Traduction : to frighten, en anglais ; spaventare, en italien; espantar, en espagnol.

Synonymes : effaroucher, effrayer, épouvanter.

Antonymes : apprivoiser, enhardir, rassurer, tranquilliser.

Hortense n’eut même pas besoin de se retourner pour être sûre que Rénine venait à son secours, et que c’était l’apparition inexplicable de cet intrus qui effarait ainsi l’antiquaire.

Maurice Leblanc… Les huit coups de l’horloge

Tout à coup, un coq lança sa claire fanfare. Une maison était proche. L'homme avait trop faim. Tant pis! Il irait là pour mendier, pour voler, pour tuer, s'il le fallait. Il fit tournoyer son gourdin, hâta le pas, et, au bout du sentier, qui tournait brusquement, se trouva devant une petite métairie. Hardiment, il traversa la cour en effarant la volaille, se dirigea vers la maison, très basse et couverte en chaume, et mit la main au bouton de la porte vitrée.

François Coppée… Contes rapides

… des bambins se bousculent, roulant tête-bêche parmi les porcs, effarant les poules.

Jules Boissière… Fumeurs d'opium

*Au réfléchi (s’effarer) : devenir effaré ; --avec la préposition de, pour désigner la cause :

Et dire que si j’avais écouté mes parents, qui certes ne voulaient que mon bien, mais dont la nature timorée seffarait de la moindre initiative, je serais sans doute aujourd’hui un sous-chef de bureau en retraite, ou un ancien commerçant retiré des affaires, avec trois mille francs de revenus amassés péniblement à force d’économies et de privations !

Adolphe Badin… Une famille parisienne à Madagascar

Puis, après avoir fermé la cage où l'oiseau s'effarait, il pria le matelot de prendre la lampe et de passer dans la pièce voisine où se trouvait, disait−il, une table commode pour y étaler des étoffes.

Guillaume Apollinaire… L'heresiarque et Cie

Tu as une tendance regrettable à t'effarer pour rien.

Hector France… Les Mystères du Monde

Ils redoutent l’Européen, son contact, ses impatiences et ses emportements, la rudesse de ses gestes, s’effarent de ses ordres incompris.

Jules Harmand… Domination et colonisation

Voici d’autres mots dérivés effarer : effarant, effaré, effarement

Présent : j'effare, tu effares, il, elle effare, nous effarons, vous effarez, ils, elles effarent.

Prétérit imparfait : j'effarais, tu effarais, il, elle effarait, nous effarions, vous effariez, ils, elles effaraient.

Prétérit simple : j'effarai, tu effaras, il, elle effara, nous effarâmes, vous effarâtes, ils, elles effarèrent.

Futur : j'effarerai, tu effareras, il, elle effarera, nous effarerons, vous effarerez, ils, elles effareront.

Subjonctif : que j'effare, que tu effares, qu'il, elle effare, que nous effarions, que vous effariez, qu'ils, elles effarent.

Conditionnel : j'effarerais, tu effarerais, il, elle effarerait, nous effarerions, vous effareriez, ils, elles effareraient.

Impératif : effare, effarons, effarez.

Participe présent : effarant. Participe de prétérit : effaré, effarée, effarés, effarées.