Mostrando entradas con la etiqueta verbes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta verbes. Mostrar todas las entradas

jueves, 6 de octubre de 2022

/impliquer/

impliquer

-) Verbe

-) Étymologie : du verbe latin implicare « plier dans, emmêler, envelopper », composé du préfixe in- et du verbe plicare « plier ». Il est identique à l’espagnol implicar, l’anglais implicate, et l’italien implicare

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis la fin de 1700.

 

-) Transitif : 1. Acception archaïque et littérale : emmêler, compliquer

-) 2. (Le sujet : une personne ou une chose) engager (quelqu’un) dans un fait, une affaire, etc. ; mêler (quelqu’un) à une affaire

-) Antonymes de « impliquer » : exempter, exonérer.

Il y avait environ deux ans qu’il vivait dans le château de Rançonnières, envoyant aux veuves une bonne partie de ses gages, lorsque l’attachement à son maître et la fierté de son caractère l’impliquèrent dans une affaire qui n’était rien dans son origine, mais qui eut les suites les plus fâcheuses.

Denis Diderot… Les Deux Amis…1770

C’est dans cet intervalle qu’il fut impliqué dans une des aventures qui n’arrivent que dans les couvents.

Denis Diderot… Jacques… 1785

[...] il détournait assez maladroitement la conversation, quand elle se portait sur ce sujet. Il s’était même empressé de décamper, de faire un voyage au long cours, au moment du procès civil intenté par la compagnie d’assurances aux propriétaires du Cynthia, et cela afin de ne pas être impliqué dans le procès, fût-ce comme témoin.

Verne et André Laurie… L’épave…1866

Je ne serais pas étonné qu’il voulût nous impliquer dans quelque méchante affaire.

Jules Verne… Le Chemin… 1887

Un autre divorce de la dame que je ne connais pas d’avec le monsieur que je ne connais pas où je vais être impliqué comme complice !...

Georges Feydeau… Le Dindon 1896

Impossible de savoir ce qu’étaient devenus Flig Balt, Vin Mod et autres qui pouvaient être impliqués dans le crime de Kerawara.

Jules Verne… Les Frères Kip 1902

-) 3. (Le sujet : une chose incorporelle, comme une action, un fait, etc.) : en faire supposer une (autre), comme si l’implication, supposition ou conséquence était un fil, et la prémisse était la trame ; comporter de façon implicite.

-) Synonyme de « impliquer » : supposer

La dernière réflexion de mon oncle impliquait un doute que je n’osai pas chercher à éclaircir.

George Sand… Mauprat 1837

Je vous accepte, répondit Consuelo, pourvu, toutefois, que ma confession n’implique pas celle d’autrui.

George Sand… La Comtesse…1843

Peut-être M. Scarlett allait-il suggérer l’idée que ledit portefeuille avait pu glisser sur la route... De quoi il s’abstint. Cela eût impliqué un défaut d’attention de lord Piborne.

Jules Verne… P’tit-Bonhomme 1893

J’avais dit lunch, car ce mot impliquait le matin, et j’avais besoin de l’avoir à ma table vers midi ou une heure.

Jules Lermina… Histoires Incroyables 1895

Les dangers qu’implique la présence des Indiens le long de ces rives...

Jules Verne… Le Superbe Orénoque 1898

[...] ce degré de civilisation qui implique la préoccupation d’envoyer leurs enfants à l’école...

Jules Verne… Le Village Aérien 1901

[...] les crimes qui nous paraissent le mieux préparés et combinés, ceux qui impliquent toute une suite de résolutions, ne sont pas accomplis dans la réalité avec cette rigueur mathématique.

Henry Bordeaux… Le Fantôme de la rue… 1922

-) L’objet direct : un syntagme verbal subordonné, désignatif de la conséquence (déduction, conclusion) :

[...] Ashley a fait décider, à une majorité de 9 voix (179 contre 170), que le travail de nuit, interdit aux femmes et aux jeunes personnes, serait compris dans l’intervalle non de huit heures, mais de six heures du soir à six heures du matin, ce qui impliquait que la journée de travail ne pourrait pas excéder dix heures.

Léonard Faucher… Études sur l’Angleterre 1844

Les Moules sont des mollusques […] de la famille des mytilacés, classification impliquant que ces animaux ont le corps, c’est-à-dire le foie et les autres viscères enveloppés dans un repli membraneux appelé manteau.

Charles Flandin… Traité des poisons 1853

Ce fonctionnaire, dans les premiers pourparlers à ce sujet, avait bien manifesté l’intention de retenir le gouvernement de la ville et de la province, mais il avait repoussé l’idée de tout acte impliquant que ses pouvoirs lui étaient conférés par les puissances alliées.

Charles Lavollée… La Chine contemporaine 1858

-) Dérivés du latin plicare : impliable, implication, implicite, implicitement, explicite, explicitement, explicable, inexplicable, explicateur, explicatrice, explicatif, explicative, explication, explicitation, expliciter, expliqué, expliquée, expliquer, pli, pliable, pliage, pliant, pliante, plié, pliure, plie-ligne, pliement, plier, plieur, plieuse, compliquer, complication, emploi, inemploi, inemployable, inemployée, inemployé, remploi, remployable, remployer, sous-emploi, sous-employer, suremploi, contre-emploi, plein-emploi, employabilité, employable, employée, employé, employer, employeur, employeuse, dupliquer, duplicité, duplice, duplication, duplicatif, duplicative, duplicateur, duplicater, duplicatage, duplicata, duplexeur, duplexer, duplexage, duplex, assouplir, assoupli, assouplie, assouplissant, assouplissante, assouplissement, assouplisseur, souple, souplement, souplesse, dépliable, dépliage, dépliement, dépliant, dépliante, déplié, dépliée, déplier, déplissage, déplissement, déplisser, déploiement, déployer, déployé, déployée, déploiement, ployer, ployable, ployage, ployant, ployante, imployable, répliquer, réplique, répliqueur, répliqueuse, réplisser, reploiement, reployer, repli, repliable, repliage, réplicatif, réplicative, réplication, replié, repliée, repliement, replier, multiple, multiplicité, multiplier, multiplet, multiplex, multiplexage, multiplexeur, multiplexe, multipliable, multipliant, multipliante, multiplicande, multiplicateur, multiplicatrice, multiplicatif, multiplicative, multiplication, multiplicativement, multiplicité, multiplié, multipliée, multiplier, supplier, suppliant, suppliante, supplique, supplication, supplice, supplicier, suppliciateur, suppliciatrice, suppliciant, suppliciante, tripler, triple, triplement, triplement, triplet, triplicata, triplicité, plisser, plissage, plissé, plissée, plissement, plisseur, plisseuse, plisson, plissure, pliure, sous-multiple, équimultiple, démultiplexeur, démultiplexage, démultiplicateur, démultiplicatrice, démultiplication, démultiplier, démultiplié, démultipliée, surmultiplier, surmultiplication, replisser.

 

-) Conjugaison :

Présent : j'implique, tu impliques, il, elle implique, nous impliquons, vous impliquez, ils, elles impliquent.

Prétérit imparfait : j'impliquais, tu impliquais, il, elle impliquait, nous impliquions, vous impliquiez, ils, elles impliquaient.

Prétérit simple : j'impliquai, tu impliquas, il, elle impliqua, nous impliquâmes, vous impliquâtes, ils, elles impliquèrent.

Futur : j'impliquerai, tu impliqueras, il, elle impliquera, nous impliquerons, vous impliquerez, ils, elles impliqueront.

Subjonctif présent : que j'implique, que tu impliques, qu'il, elle implique, que nous impliquions, que vous impliquiez, qu'ils, elles impliquent.

Conditionnel : j'impliquerais, tu impliquerais, il, elle impliquerait, nous impliquerions, vous impliqueriez, ils, elles impliqueraient.

Impératif : implique, impliquons, impliquez.

Participe présent : impliquant.

Participe prétérit : impliqué, impliquée, impliqués, impliquées.

 

 

viernes, 12 de agosto de 2022

/immiscer/

/immiscer

-) Verbe

-) Étymologie : du verbe latin immiscere « mêler ; figurativement : s’immiscer », de in- « dans » + miscere « mêler »

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis le début de 1500

 

-) Rare. Transitif faire participer (quelqu’un) à quelque chose qui ne lui incombe

/s'immiscer/

-) Emploi réfléchi de l’acception

-) Définition : s’entendre à faire quelque chose qui n’incombe pas ; s'introduire indûment dans ce qui est du ressort d'autrui 

-) Synonymes de « immiscer » : entremettre (s’), ingérer (s’)

-) Traduction : inmiscuirentremeterse (en), en espagnol ; meddle (in), en anglais ; immischiarsi (in), en italien.

Elle ne s’était pas immiscée dans les secrets et dans les affections de cette famille, pour conquérir par l’intrigue le rang qu’on lui offrait.

George Sand… Consuelo 1855

Si vous aviez le malheur de vous immiscer dans de petites intrigues de palais, d’accepter certaines confidences déplacées, de rendre certains services dangereux, vous vous flatteriez vainement de me tromper longtemps, et je vous chasserais d’ici aussi honteusement que je vous y ai reçue avec distinction et bonté.

George Sand… La Comtesse de Rudolstadt 1856

Les fédéraux n’avaient point cherché à s’immiscer dans l’administration municipale.

Jules Verne… Nord Contre Sud 1887

--Vous ignorez probablement, mademoiselle, quel but je poursuis en venant ainsi m'immiscer dans les affaires qui, au premier abord, semblent ne pas me concerner le moins du monde.

Eugène Dick… Le Roi des Étudiants 1903

[...] je ne veux pas m’immiscer dans vos affaires privées.

Jules Lermina… L’effrayante Aventure 1913

-) Mots dérivés du latin miscere miscellanées, miscibilité, miscible, promiscue, promiscuité, mêler, démêler, mélange, mêlée, mêlement, emmêler, emmêlement, emmêlure, emmêlage, entremêler, remêler, mélanger, démêlure, démêlage, démêlant, démêlé, démêlement, mélangeable, mélanger, mélangeur, mélangeuse, immixtion.

-) Conjugaison : le c prend une cédille devant a et o : immisçant, immisçons, etc.

Présent : j'immisce, tu immisces, il, elle immisce, nous immisçons, vous immiscez, ils, elles immiscent.

Prétérit imparfait : j'immisçais, tu immisçais, il, elle immisçait, nous immiscions, vous immisciez, ils, elles immisçaient.

Prétérit simple : j'immisçai, tu immisças, il, elle immisça, nous immisçâmes, vous immisçâtes, ils, elles immiscèrent.

Futur : j'immiscerai, tu immisceras, il, elle immiscera, nous immiscerons, vous immiscerez, ils, elles immisceront.

Subjonctif : que j'immisce, que tu immisces, qu'il, elle immisce, que nous immiscions, que vous immisciez, qu'ils, elles immiscent.

Conditionnel : j'immiscerais, tu immiscerais, il, elle immiscerait, nous immiscerions, vous immisceriez, ils, elles immisceraient.

Impératif : immisce, immisçons, immiscez.

Participe présent : immisçant.

Participe prétérit : immiscé, immiscée, immiscés, immiscées

 

sábado, 28 de mayo de 2022

/habiliter/

/habiliter/

 

-) Verbe transitif

 

-) Étymologie : du latin habiliter « rendre apte », de habilis « habile »

 

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis le début de 1300

 

-) Définition : a. Rendre ou déclarer (quelqu’un) habile (légalement ou licitement apte) à faire quelque chose ; autoriser. b. Par extension sémantique : rendre (quelqu’un) apte à faire quelque chose

 

-) Traduction : habilitar, en espagnol ; empower, en anglais ; abilitare, en italien.

 

[…] la renonciation n'est pas seulement un droit, mais un devoir que toute personne doit être habilitée à remplir.

Armand Dalloz… Dictionnaire… de législation 1846

[…] au nom de laquelle j'étais habilité à parler…

Bulletin municipal… Ville de Paris 1882

Il veut simplement obtenir de l'empereur une déclaration qui l'habilite à s'emparer sans lutte de tout ce qui appartient à la France…

Frédéric Masson… Napoléon et sa famille 1907

Présent : j'habilite, tu habilites, il, elle habilite, nous habilitons, vous habilitez, ils, elles habilitent.

 

sábado, 10 de julio de 2021

/verrouiller/

 

/verrouiller/

-) Verbe transitif. 

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis la fin de 1100.

 

-) Étymologie : dérivé de « verrou », et, celui-ci, du latin vericulum « petite broche ; petite pique », diminutif de veru « broche » 

-) 1. Fermer (une porte, une fenêtre, etc.) au moyen d'un verrou.

-) Traduction : lock, en anglais ; bloccare, en italien ; cerrar, en espagnol.

-) Antonyme de « verrouiller » : déverrouiller.

Joseph Rabiot et Henri Cordier attendirent que tous les domestiques fussent montés dans leurs chambres. Quand ils n’entendirent plus aucun bruit dans l’hôtel, ils s’introduisirent dans le cabinet du défunt, verrouillèrent avec soin les deux portes sur lesquelles, par surcroît de précautions, ils firent tomber les lourdes tapisseries.

Émile Richebourg… Les millions... 1885

Il se refusa à toute causerie, se renfermant dans sa chambre et verrouillant sa porte.

Jules Lermina… La deux fois morte 1895

[...] il referma la porte, la cadenassa, la verrouilla, la barricada, et remonta à son laboratoire.

Michel Zévaco… Le Capitan 1906

-) Par métonymie (l’objet direct est le local) :

[...] l'arrière du bâtiment. C'est là que sont établies deux cabines, dont l'une est occupée par le capitaine Bohec, l'autre est fortement verrouillée.

Louis-Frédéric Rouquette… Le secret du pôle 1926

-) 2. Mettre (quelqu’un) en un lieu et en fermer la porte au verrou.

[...] vous, dévergondée, arrivez, que je vous verrouille dans votre chambre.

André Theuriet… Eusèbe Lombard 1901

[...] on m'a verrouillé dans une cabine.

Louis-Frédéric Rouquette… Le secret du pôle 1926

-) /Se verrouiller/ (emploi pronominal réfléchi de l’acception) : s'enfermer, avec la porte verrouillée ; se mettre en un lieu et en fermer la porte au verrou. 

Raphaël ne connaissait point l'écriture de Mathilde, et cependant, [...] quand Acajou lui remit une enveloppe étroite et parfumée, [...] il n'eut pas un instant de doute et d'hésitation : sûr d'avance que la lettre était de la duchesse, il se verrouilla dans sa chambre afin de n'être pas dérangé.

Xavier de Montépin… Confessions d'un bohême 1878

Hier, au lieu de me verrouiller comme d'habitude dans mon laboratoire, j'avais, par mégarde, laissé la clef sur la porte.

Paul Alexis… L'éducation amoureuse 1890

-) Dérivés de « verrou » : verrouillable, déverrouillage, verrouillage.  

Présent : je verrouille, tu verrouilles, il, elle verrouille, nous verrouillons, vous verrouillez, ils, elles verrouillent.

Prétérit imparfait : je verrouillais, tu verrouillais, il, elle verrouillait, nous verrouillions, vous verrouilliez, ils, elles verrouillaient.

Prétérit simple : je verrouillai, tu verrouillas, il, elle verrouilla, nous verrouillâmes, vous verrouillâtes, ils, elles verrouillèrent.

Futur : je verrouillerai, tu verrouilleras, il, elle verrouillera, nous verrouillerons, vous verrouillerez, ils, elles verrouilleront.

Subjonctif : que je verrouille, que tu verrouilles, qu'il, elle verrouille, que nous verrouillions, que vous verrouilliez, qu'ils, elles verrouillent.

Conditionnel : je verrouillerais, tu verrouillerais, il, elle verrouillerait, nous verrouillerions, vous verrouilleriez, ils, elles verrouilleraient.

Impératif : verrouille, verrouillons, verrouillez.

Participe présent : verrouillant.

Participe de prétérit : verrouillé, verrouillée, verrouillés, verrouillées.

 

sábado, 26 de junio de 2021

/vanter/

 

/vanter/

 

-) Verbe.

 

-) Étymologie : du latin vanus « vide ; vain ».

 

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis la fin de 1100.

 

-) Transitif : parler de (quelque chose) avec orgueil ou ostentation.

 

-) Synonymes de « vanter » : célébrer, exalter, louer.

 

-) Antonyme de « vanter » : médire de.

 

-) Traduction : fanfarronear de, en espagnol ; boast, en anglais ; millantare, en italien.

Alors le muletier, à ce que j'appris dans la suite, plus incontinent que ses mulets, ravi de voir que son stratagème produisait l'effet qu'il en avait attendu, alla vanter cette ruse ingénieuse à la bourgeoise, et tâcher de profiter de l'occasion.

Alain-René Lesage… Gil Blas 1715-1735

Nous ne quittâmes qu'à regret un lieu si agréable ; et, lorsque nous fûmes de retour au fort, nous ne manquâmes pas de vanter à nos camarades une si belle découverte.

Alain-René Lesage… Gil Blas 1715-1735

Pour moi, plein d'impatience de voir une ville dont j'avais souvent entendu vanter la beauté, je sortis du palais du gouverneur dans le dessein de me promener dans les rues.

Alain-René Lesage… Gil Blas 1715-1735

[…] ils avaient pu examiner en détail la ville de Dresde qu’ils me vantèrent beaucoup, ce qui augmenta mon envie de la connaître.

Jacques Boucher… Voyage à Constantinople 1855

Il eut besoin de vanter l'excellence de ces animaux, la facilité de leur reproduction, et - d'en exagérer même la valeur, pour qu'ils consentissent à les lui laisser mettre à terre.

Jules Verne… Histoire générale des grands voyages 1878

Maître Atkins n’avait cessé de me vanter ce navire.

Jules Verne… Le sphinx des glaces 1897

Mon intention n'est pas de vanter ce que nous faisions.

André Beaunier… Les souvenirs d’un peintre 1906

-) Au réfléchi : /se vanter/ : parler de soi avec orgueil ou ostentation.

 

[…] prétendus journalistes […] qui crient fort pour être écoutés, qui se vantent pour être admirés.

L’Europe-artiste, Paris, 1853

Là, Boulot, qui est toujours ivre, parle, se vante, et bientôt, nul n'ignore qu'il est un grand aviateur qui va entreprendre sous peu un raid important.

La Revue de l’ecran 1937

-) Se vanter de (quelque chose) : parler de (quelque chose) avec orgueil ou ostentation.

 

-) Synonymes : en tirer vanité, s'en prévaloir, se targuer de. 

 

-) Syntaxe : se vanter de + nom, se vanter de + infinitif, se vanter de ce que…, se vanter que

 

Madame de Vence se vante que vous ne lui refusez rien.

Lettres de Madame de Sévigné… 1804

[…] point d'honneur, qui consiste à se vanter entre eux de leurs crimes, à se les raconter avec exagération.

Jean Suard… Mélanges de littérature 1806

Je pris le bras de Philippe, auquel je me cramponnai fortement ; car, bien que je me fusse vantée d'être forte, mes jambes […]

Xavier de Montépin… Une débutante 1856

Un homme se vante d'avoir de l'or ; un autre se vante d'en savoir faire : certainement le véritable riche serait celui qui saurait faire de l'or.

Charles-Louis Montesquieu… Œuvres complètes 1857

Enfin, il a eu l'audace de se vanter […] d'être l'auteur de la lettre anonyme qu'a reçue la marquise.

Alfred Des Essarts… Les Masques d'or 1858

Il n'est pas rare d'entendre aujourd'hui des industriels se vanter de ce que leur père était un simple ouvrier fileur, tisseur ou forgeron, qui s'établit à son compte au moyen de quelques épargnes…

F. Verdeil… De l'Industrie moderne 1861

Ils se vantent que le feu ne peut leur nuire, et qu'ils le peuvent manier sans se brûler.

Henri Gaidoz… La rage 1887

– Vous, mon enfant ! Ah ! Vous pouvez vous vanter de m’en avoir causé une frayeur…

Arthur Bernède… Judex 1917

-) Sans me vanter : ce n'est pas pour m’en vanter, ce n'est pas pour me vanter.

 

Ce n'était pourtant pas, ajouta Desrosiers, la pesanteur de son corps qui me fatiguait le plus : c'était un petit homme chétif de son vivant ; j'en aurais porté quatre comme lui, sans me vanter.

Philippe de Gaspé… Les Anciens Canadiens 1863

-) Dérivés : vantard, vantardise, vanteur.

 

Présent : je vante, tu vantes, il, elle vante, nous vantons, vous vantez, ils, elles vantent.

 

Prétérit imparfait : je vantais, tu vantais, il, elle vantait, nous vantions, vous vantiez, ils, elles vantaient.

 

Prétérit simple : je vantai, tu vantas, il, elle vanta, nous vantâmes, vous vantâtes, ils, elles vantèrent.

 

Futur : je vanterai, tu vanteras, il, elle vantera, nous vanterons, vous vanterez, ils, elles vanteront.

 

Subjonctif : que je vante, que tu vantes, qu'il, elle vante, que nous vantions, que vous vantiez, qu'ils, elles vantent.

 

Conditionnel : je vanterais, tu vanterais, il, elle vanterait, nous vanterions, vous vanteriez, ils, elles vanteraient.

 

Impératif : vante, vantons, vantez. 

 

Participe présent : vantant. Participe de prétérit : vanté, vantée, vantés, vantées.

 

lunes, 7 de junio de 2021

/valider/

 

/valider/

 

-) Verbe transitif. 

 

-) Étymologie : du latin validare « fortifier », et, celui-ci, du mot validus « qui est en bonne santé, valide », de valere « être en bonne santé, avoir de la valeur ».

 

-) Définition : rendre ou déclarer légalement valide ou valable.

 

-) Synonymes de « valider » : confirmer, ratifier, entériner.

 

-) Antonymes de « valider » : invalider, annuler.

 

-) Traduction : validar, en espagnol ; validate, en anglais ; convalidare, en italien.

Les tribunaux cassèrent mon mariage, validèrent celui de lord Forsfield…

Le Petit Journal 1863-1944

-) Mots français dérivés du latin valere : voyez ÉVALUATION.

 

Présent : je valide, tu valides, il, elle valide, nous validons, vous validez, ils, elles valident.

 

Prétérit imparfait : je validais, tu validais, il, elle validait, nous validions, vous validiez, ils, elles validaient.

 

Prétérit simple : je validai, tu validas, il, elle valida, nous validâmes, vous validâtes, ils, elles validèrent.

 

Futur : je validerai, tu valideras, il, elle validera, nous validerons, vous validerez, ils, elles valideront.

 

Subjonctif : que je valide, que tu valides, qu'il, elle valide, que nous validions, que vous validiez, qu'ils, elles valident.

 

Conditionnel : je validerais, tu validerais, il, elle validerait, nous validerions, vous valideriez, ils, elles valideraient.

 

Impératif : valide, validons, validez.

 

Participe présent : validant.

 

Participe de prétérit : validé, validée, validés, validées.

 

sábado, 5 de junio de 2021

/vagir/

 

/vagir/

-) Verbe intransitif.

-) Étymologie : du latin vagire « vagir ».

-) Dérivés de vagir : vagissant, vagissement.

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis le début de 1500.

 

-) Définition : (le sujet : un enfant, un bébé) crier plaintivement à la manière d’un nouveau-né.

-) Traduction : chillar, en espagnol ; to squall, en anglais ; vagire, en italien.

 

Un bébé vagissant.

Romain Rolland… Jean-Christophe

[...] elle coucha délicatement l’enfant qui vagissait.

Venance Gacon… La Fille de la Vipère 2014

-) Conjugaison : Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.

Présent : je vagis, tu vagis, il, elle vagit, nous vagissons, vous vagissez, ils, elles vagissent.

Prétérit imparfait : je vagissais, tu vagissais, il, elle vagissait, nous vagissions, vous vagissiez, ils, elles vagissaient.

Prétérit simple : je vagis, tu vagis, il, elle vagit, nous vagîmes, vous vagîtes, ils, elles vagirent.

Futur : je vagirai, tu vagiras, il, elle vagira, nous vagirons, vous vagirez, ils, elles vagiront.

Présent subjonctif : que je vagisse, que tu vagisses, qu'il, elle vagisse, que nous vagissions, que vous vagissiez, qu'ils, elles vagissent.

Impératif : vagis, vagissons, vagissez.

 

sábado, 24 de abril de 2021

/tricher/

 

/tricher/

-) Verbe.

-) Étymologie : d'origine incertaine.

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis la fin de 1100.

 

-) Transitif : tromper (une personne) en feignant d’observer les règles d’un acte réglé (comme un jeu), ou en enfreignant les conventions ou les conditions de quelque chose, ou en employant ce qui est illicitement avantageux pour le tricheur.

-) Traduction : trampear, en espagnol ; to trick, en anglais ; ingannaretruffare, en italien.

-) Synonyme de « tricher » : filouter.

[...] comme mon dessein était qu'il s'aperçût de la différence, je tâchais de la lui rendre sensible ; mais, [...] il [...] se défiait si peu de moi, que j'eus toutes les peines du monde à lui faire apercevoir que je le trichais.

Jean-Jacques Rousseau… Émile 1762

Parmi tous ces vendeurs et acheteurs, marchandant à l’envi, c’est-à-dire jaloux de se tricher les uns et les autres, les femmes ici comme partout ont droit à être remarquées.

Conrad Malte-Brun… Voyages 1831

Et je suis en retard d'une heure, continua Peyrolade, parce qu'un bougre m'a triché à la manille. Donc, bonsoir !

Armand Silvestre… Contes irrévérencieux 1837-1901

-) /se tricher/ (emploi réciproque de l’acception) :

(…) quelles cartes ! on ne distingue plus les couleurs ; ces messieurs, en se trichant entre eux, s'exercent à escroquer les pigeons qui leur tomberont sous la main. 

Paul de Kock… La Grande Ville 1842

[...] Guillaume Bourrasque et Riquet Haudryot [...] cherchaient mutuellement à se tricher aux dés.

Michel Zévaco… Buridan

-) Intransitif : 1. Tromper lors d’un jeu ou de quelque acte (ou procédé) réglé dont les règles on feint d’observer ; se comporter avec tricherie

-) Traduction : trampear, en espagnol ; to trick, en anglais ; barare, en italien.

Pour vous l’amour est un jeu où vous trichez toujours.

Honoré de Balzac… Autre étude de femme 1842

– Vous trichez, dit tout à coup l’enseigne à son adversaire, qui venait de glisser furtivement une carte dans le jeu.

Émile Chevalier… La capitaine 1863

Vous trichez avec ces cartes – il présenta les cartes – que vous remet le garçon de jeu, à qui vous donnez mille francs.

Hector Malot… Baccara 1886

« Sept points ! s’écria triomphalement Service. Gagnée la partie, gagnée ! »

Doniphan venait de s’avancer [...]

« Non !... La partie n’est pas gagnée ! dit-il.

– Et pourquoi ? demanda Baxter.

– Parce que Briant a triché !

– Triché ? répondit Briant, dont le visage pâlit sous cette accusation.

– Oui !... Triché ! reprit Doniphan. Briant n’avait pas ses pieds sur la ligne où ils devaient être !... Il s’était rapproché de deux pas !

Jules Verne… Deux ans de vacances 1888

Ah ! misérable traître, après m'avoir pris la femme que j'aimais, tu voudrais encore me voler ma réputation d'homme d'honneur, en m'accusant de tricher au jeu ! ....

Eugène Dick… Un drame au Labrador 1897

[...] on y joue sans tricher.

Edmond About… Germaine 1903

J’ai vu des garçons d’un beau nom surpris en train de tricher à une table de baccara.

Paul Bourget… Le danseur mondain 1926

[Les étudiants] utilisent les techniques modernes pour tricher aux examens pendant lesquels on teste la plupart de temps uniquement la mémoire.

Anna Mancini… L’intelligence des rêves 2004

-) 2. Agir d’une manière similaire à celle d’un tricheur, c’est-à-dire, en trompant la personne avec qui il a affaire, ou en employant des moyens secrets, ou en feignant d’observer ce qui est conventionnel, ou en l’enfreignant secrètement.

-) Synonyme : duper.

Ton médecin t’interdisait l’alcool, mais tu trichais dans les grandes occasions.

Antoine de S…Exupéry… Lettre à un otage 1943

Elle essayait bien de tricher pour s’échapper de la maison prétextant les commissions et la pharmacie.

Nycole Pouchoulin… Monte-Carlo blues 2006

-) Avec la préposition « sur » + nom de ce qu’on falsifie pour tromper quelqu’un :

[...] Boinebroke était un marchand. Il vendait ses laines aux drapiers en trichant sur le prix, sur le poids, sur la qualité, par exemple en mettant dans un sac de la petite laine sous une mince couche de bonne laine, de façon à abuser l’acheteur.

Alain Derville… Les villes de Flandre… 2002

-) Avec la préposition « avec » + nom de la personne trompée :

Tricher avec soi, c’est tricher avec tout le monde, chaque instant.

Gilbert Bordes… Le Chat derrière la vitre 1994

-Allons donc ! [...] tu veux tricher avec moi.

Louis Ulbach… Les parents coupables

-) 3. Dissimuler un manque ou défaut corporel, comme s’il s’agissait de tromper ou d’illusionner.

-) Dérivés du latin tricher trichage, triche, tricherie, tricheur, tricheuse

-) Conjugaison :

Présent : je triche, tu triches, il, elle triche, nous trichons, vous trichez, ils, elles trichent.

Imparfait : je trichais, tu trichais, il, elle trichait, nous trichions, vous trichiez, ils, elles trichaient.

Prétérit simple : je trichai, tu trichas, il, elle tricha, nous trichâmes, vous trichâtes, ils, elles trichèrent.

Futur : je tricherai, tu tricheras, il, elle trichera, nous tricherons, vous tricherez, ils, elles tricheront.

Subjonctif : que je triche, que tu triches, qu'il, elle triche, que nous trichions, que vous trichiez, qu'ils, elles trichent.

Conditionnel : je tricherais, tu tricherais, il, elle tricherait, nous tricherions, vous tricheriez, ils, elles tricheraient.

Impératif : triche, trichons, trichez.

Participe présent : trichant.

Participe prétérit : triché, trichée, trichés, trichées.